当前位置: 网站首页 >> 正文

喜报:我院何克勇教授荣获 2024“资深翻译家”称号

发布日期: 2024年03月23日

近日,中国翻译协会在线公示“翻译文化终身成就奖”、“资深翻译家”、“优秀中青年翻译工作者”、“翻译中国外籍翻译家”等荣誉称号获得者。我院二级教授何克勇喜获2024“资深翻译家”荣誉称号。



何克勇教授从事翻译实践40年,从未中断,且横跨笔译、口译,这在国内并不多见。他译著丰硕,共计31种,其中翻译16种(含合译)、审校15部,涉及文学、社会科学、教育学、影视、医学、京剧、科普、宗教等领域。他的代表译著《杜威中期作品第八卷》系高难度哲学、政治学、教育学名著,原文语言艰深、专业性极强,字数繁多,译文准确、畅达,显见长期浸润翻译的印记。他的医学口译促成了我国与世界银行合作的医学项目,他在民族宗教政治等领域的口译为我国的国际交流作出了重要贡献。他在社会科学领域所承担的国家级和校级重大翻译项目,一方面为我国在相关领域引进了国际重要学术著作,另一方面也为我国培养了相关领域的年轻翻译队伍。

“资深翻译家”称号是中国翻译界最高奖项之一。该荣誉称号是对何克勇教授多年来为我国翻译事业做出卓越贡献的充分肯定,是对他的奉献精神和敬业精神的高度评价

供稿:刘立