近日,2023-2024年度国家社科基金中华学术外译项目和2024年度国家社科基金一般项目立项结果公布。中央民族大学外国语学院雷静、石丽荣两位老师所申报项目通过评审,分别获批中华学术外译项目和一般项目立项。
翻译系雷静教授所申报项目《传统中国的财富积累与分配》,此次成功获批国社科中华学术外译项目立项。其主要工作是完成由张晓晶、王庆所著《传统中国的财富积累与分配:1820年代长三角地区社会财富研究》英译本翻译工作。该书中文版由中国社会科学出版社出版,是在李伯重教授近代江南经济的研究基础上,更进一步利用丰富的历史资料和规范的存量研究范式,估算了中国传统社会末期长三角地区的社会财富状况,编制出了中国第一张历史时期的社会财富表; 并以之为基础,对传统中国的财富问题进行了系统性探究。英译本将由罗德里奇出版社在海外出版发行。
英语系石丽荣博士申报的《经典诠释学视域下<传习录>的英译本研究》成功获得一般项目立项。项目课题立足中国经典解释传统,围绕建构中国哲学话语权的核心问题,旨在通过整理和分析《传习录》的英译本,从经典诠释学的理论视域探讨阳明心学的译介和思想内涵,为推动中西学者对经典诠释学的理论探讨,丰富中国哲学话语的多元认识以及提高中国文化自信和当前中国特色社会主义文化的对外传播提供借鉴。
外国语学院对两位老师的成功立项表示热烈祝贺,并将继续支持教师开展高水平的科学研究,推动学术创新,力争取得更多高水平科学研究成果!
外国语学院
2024年10月16日
审核:张谦,古丽巴努木,李红梅